Тамара Крюкова -Фант-Азия-


       <<Вернуться к списку интервью

ШЕХЕРЕЗАДА ИЗ ФАНТ-АЗИИ
"Витрина"

   Собственно Шехерезада - не кто иная, как Тамара Крюкова - новая яркая звезда на писательском небосводе. Богатое воображение, доброта, мягкий юмор, любовь к ребенку - главные замечательные достоинства сказочницы. Наш корреспондент Светлана Панкова встретилась с отечественной Шехерезадой, правда, не в ковровом шатре и не в таинственных пещерах Земли Джинов, а в современной московской квартире. И говорили они не о колдунах и чародеях, а о метаморфозах в творчестве Тамары Крюковой.
   
   - Почему вы пишите для детей, а не для взрослых?
   
- Американский философ и поэт Эмерсон сказал, что <воображение - не талант отдельных людей, а здоровье каждого>. Дети - это наиболее здоровая часть человечества. Они умеют жить в волшебном мире фантазии. К тому же детские книги - это всегда радость и праздник.
   
    - Интересно, как случилось, что вы начали писать для ребят?
   - Случайно. Мы с семьей оказались в стране, где произошел военный переворот, и нам пришлось надолго расстаться с сыном. Он жил в Москве у бабушки. Каждую неделю я посылала ему письма в виде сказки с продолжением. Так родилась моя первая вышедшая в свет книга "Тайна людей с двойными лицами".
   
    - Что, по- вашему, отличает детскую литературу сейчас?
   - Страшная бедность, граничащая с нищетой. Сейчас выпускается много развивающей и познавательной литературы и до смешного мало книг для чтения. Взрослые дяди и тети предпочитают на досуге читать беллетристику, но упорно считают, что детям ничего, кроме энциклопедий и учебников, читать не обязательно, а ведь, если лишить ребенка захватывающих приключенческих историй, он никогда не станет заядлым читателем.
   
    - Однако именно сейчас многие книги, за которыми прежде гонялись и которые были дефицитом, издаются многотысячными тиражами и их можно купить свободно.
   - Это замечательно, что детская классическая литература стала общедоступной. Ее обязательно надо издавать, но у каждого поколения должны быть свои книги, так почему же мы лишаем нынешних детей возможности читать про их современников?
   
    - Вы абсолютно правы. Кстати, несколько ваших сказок, которые я с огромным удовольствием читала внучке, опубликованы в журналах. Вы, надо полагать, не обошли вниманием и юных подписчиков?
   - Конечно. Я сотрудничала с "Колобком", с "Мурзилкой", где в нескольких номерах печатали повесть-сказку "Агата не Кристи", а потом я поселилась "В Тридевятом царстве". Этот журнал - моя радость и моя боль.Именно для него я придумала смешных лесовичков: Мастерю, Тюхтю, Колоброда, Злобырку, Заврасью. Когда подписка на журнал стала резко расти, а мои герои получать пачки писем, я поняла - это победа. К сожалению, из-за финансовых трудностей подписка на журнал в этом году была закрыта. Тем не менее в ходе подписной компании на него умудрились подписаться более 6 тысяч читателей. После этого я считаю себя не вправе бросить героев-лесовичков на произвол судьбы. Я хочу собрать их журнальные приключения и дополнить новыми, чтобы получилась книга. Так как лесовички доказали, что могут стать любимцами ребят, думаю, кого-нибудь из издателей это может заинтересовать. А я сейчас работаю над длинной сказкой с продолжением для журнала "Сказки Златовласки" и над романом "Костя + Ника =..." для прибалтийского журнала "Лола".
   
    - Кстати, а как складываются отношения с издательствами?
   - Очень по-доброму. В издательствах "Карапуз" и "Алтей" выходят мои маленькие сказки. "Армада" - одно из редких издательств, которое делает книги для подростков, - выпустила повесть-сказку "Хрустальный ключ". Издательский дом "Иванушка" необычайно красочно издал "Сказки Дремучего леса". Эту книгу и взрослый человек может рассматривать часами, а дети, говорят, с ней даже спать ложатся. Я благодарна издательствам, которые не побоялись нового имени, ведь часто авторам трудно пробиться к читателю только потому, что их имена не на слуху.
   
    - Традиционный вопрос, что еще наша Шехерезада собирается подарить юным читателям?
   - У меня есть повесть-сказка "Чудеса не понарошку", построенная на игре слов, романы-сказки "Гордячка" и "Заклятие гномов", смешные повести-сказки "Агата не Кристи", "Алле-оп!" или Тайна черного ящика", "Блестящая Калоша с правой ноги", романтические и философские сказки, веселые рассказы для школьников. Некоторые из рукописей уже находятся в работе в разных издательствах, другие недавно завершены. Кроме того, я всегда параллельно работаю над несколькими рукописями, когда устаю от одной, переключаюсь на другую.
   
    - Творческий процесс... Критерии... Каким образом вы оцениваете, удалась ли книга?
   - Помните, я говорила о недавно вышедшей повести-сказке "Хрустальный ключ"? В книге более двухсот страниц, и мне хотелось, чтобы читатель не только не соскучился, а не мог бы оторваться. Если книга нравится читающим детям - это хорошо, но мне особенно важно, чтобы книгу запоем прочитал ребенок, не привыкший проводить досуг за чтением.
   
    - Да, труд не из легких...
   Для меня это не труд - это жизнь. Но работать приходится много. Во-первых, к счастью, появился спрос на мои произведения, а во-вторых, я подружилась с замечательными художниками: Натальей Соколовой, Анной Пивоваровой, Еленой Пузиковой, Александром Пятикопом. Они дарят мне вдохновение, и, хочется верить, что это взаимно. Я только начала восхождение на гору под названием Детская Литература и, надеюсь, все еще впереди. Как говорил мальчик-паж из очаровательного фильма "Золушка": "Я - не волшебник. Я только учусь".